Urdu Words Starting With ع،غ & Their Sentences ع،غ سے شروع ہونے والے الفاظ اور ان کے جملے

alfath gml 6 670016c6b98ac

عقلمند 

حضرت جنید بغدادی بہت عقلمند شاگرد تھے  

عزم

بڑی کامیابی کے لیے محنت اور عزم ضروری ہے۔
(Hard work and determination are essential for great success.)

 عید

علی نے عید کی تیاری مکمل کر لی ہے۔

عمدہ

عدنان نے عمدہ کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔

علم

علم کی روشنی ہر دل تک پہنچانی چاہیے۔

عبور

عبور حاصل کرنے کے لئے محنت کرنی ہوگی۔

عائشہ

عائشہ نے اپنی محبت اور دیانتداری سے سب کو متاثر کیا۔

عظیم

عظیم کام کرنے والے لوگوں کو ہمیشہ یاد رکھا جاتا ہے۔

عمل

عمل سے ہی کامیابی ملتی ہے۔

عنوان

عنوان کی وضاحت ضروری ہے۔

عقیدہ

عقیدہ انسان کی زندگی میں اہم کردار ادا کرتا ہے۔

عمر

عمر کے ہر حصے میں نئے تجربات ہوتے ہیں۔

عریاں


معنی: بے لباس یا ننگا
جملہ: اُس نے عریاں حالت میں دریا میں غسل کیا۔

عریضہ

معنی: درخواست یا شکایت کی تحریر
جملہ: اُس نے اپنے مسائل کے حل کے لیے عریضہ لکھا۔

عیش

معنی: آرام یا خوشی
جملہ: اُس نے زندگی کے ہر لمحے کا عیش اٹھایا۔

علاج

معنی: کسی بیماری کی دوا یا تدبیر
جملہ: دوا کا مؤثر علاج فراہم کرنے کے بعد مریض کی حالت بہتر ہوئی۔

عظمت

معنی: شان و شوکت یا بڑی اہمیت
جملہ: اُس کی عظمت اور کردار کو سب نے سراہا۔

عصری

معنی: جدید یا وقت کے مطابق
جملہ: اسکول میں عصری تعلیم کو فروغ دیا جا رہا ہے۔

علی

معنی: ایک مشہور نام، خاص طور پر اسلام میں
جملہ: علی ایک عظیم شخصیت اور رہنما ہیں۔

عیش و عشرت

معنی: خوشی اور عیش کی زندگی
جملہ: اُس نے عیش و عشرت کی زندگی کو ترجیح دی۔

عقلی

معنی: ذہنی یا عقل سے متعلق
جملہ: عقلی صلاحیتوں کی ترقی بہت اہم ہے۔

علاقہ

معنی: مخصوص جغرافیائی یا مقامی جگہ
جملہ: یہ علاقہ اپنے خوبصورت مناظر کے لیے مشہور ہے۔

عزم

معنی: پختہ ارادہ یا عزم
جملہ: اُس نے اپنے عزم کے ساتھ ہر مشکل کا سامنا کیا۔

عید

معنی: اسلامی جشن، خوشی کا دن
جملہ: عید کی نماز کے بعد لوگ آپس میں گلے ملے۔

عمر

معنی: زندگی کی مدت
جملہ: عمر کے مختلف مراحل میں مختلف تجربات ہوتے ہیں۔

عزت

معنی: احترام یا وقار
جملہ: ہر انسان کو عزت ملنی چاہیے۔

علیحدگی

معنی: جدا ہونا یا الگ ہونا
جملہ: علیحدگی کی وجہ سے وہ کافی پریشان تھا۔

عالم

معنی: عالم یا عالم دین، تعلیم یافتہ شخص
جملہ: عالم نے علم کی روشنی پھیلانے میں بڑا کردار ادا کیا۔

عقیدہ

معنی: ایمان یا یقین
جملہ: صحیح عقیدہ انسان کی روحانیت کو مضبوط کرتا ہے۔

علاج

معنی: بیماری کا علاج یا دوا
جملہ: ڈاکٹر نے بیماری کے علاج کے لیے مخصوص دوا تجویز کی۔

عہد

معنی: وعدہ یا عہد
جملہ: ہم نے اپنے عہد کو پورا کرنے کا فیصلہ کیا۔

عجب

معنی: عجیب یا حیرت انگیز
جملہ: اُس کے خیالات واقعی عجب اور غیر معمولی ہیں۔

عید

جملہ: ہم نے عید کے دن خوب خوشیاں منائیں۔

علی

جملہ: علی نے امتحان میں بہترین نمبر حاصل کیے۔

علیحدہ

جملہ: دونوں کو علیحدہ کمرے میں رہنے کا فیصلہ کیا گیا۔

عورت

جملہ: عورتوں کی تعلیم پر خاص توجہ دی جا رہی ہے۔

عیدگاہ

جملہ: ہم سب عیدگاہ میں نماز عید کے لیے گئے۔

عالم

جملہ: عالم نے اپنی دانشمندی سے سب کو متاثر کیا۔

عالمی

جملہ: عالمی مسائل پر بات چیت بہت ضروری ہے۔

علاج

جملہ: ڈاکٹر نے بیماری کا بہترین علاج تجویز کیا۔

عیدانہ

جملہ: عیدانہ تحائف بچوں کو خوش کر دیتے ہیں۔

غلام (Ghulam) – Slave/Servant

 “پرانے دور میں غلاموں کا ہونا عام تھا۔
(In ancient times, having slaves was common.)

غصہ (Ghussa) – Anger

 “غصہ کی حالت میں سوچ سمجھ کر بات کرنا مشکل ہوتا ہے۔”
(It is difficult to speak thoughtfully when angry.)

غریب (Ghareeb) – Poor  

“غریب لوگوں کی مدد کرنا ہماری اجتماعی ذمہ داری ہے۔”
(Helping poor people is our collective responsibility.)

غسل (Ghusl) Ritual Cleansing

“غسل کرنا اسلامی عبادات میں شامل ہے۔”
(Ritual cleansing is part of Islamic practices.)

غائبانہ (Ghaibana)Absent

 “غائبانہ ووٹنگ کی سہولت کچھ جگہوں پر دستیاب ہے۔” 
(Absentee voting is available in some places.)

غبارہ (Ghubaarah)Balloon:

 “بچوں کو غبارہ بہت پسند ہے۔”
(Children really like balloons.)

غیر (Ghair) Non-/Other

“غیر ملکی زبانیں سیکھنا بہت فائدے مند ہے۔”
(Learning foreign languages is very beneficial.)

غور (Ghoor)Attention

 “فیصلے کرنے سے پہلے غور کرنا ضروری ہے۔” 
(It is important to pay attention before making decisions.)

غصے (Gusse)Angers (plural)

 “غصے کی حالت میں کبھی بھی کوئی فیصلہ نہ کریں۔”
(Never make a decision in a state of anger.)

غائب (Ghaib)Missing

 “کتاب غائب ہو گئی ہے، کیا آپ نے دیکھی؟” 
(The book is missing; have you seen it?)

غائبانہ (Ghaibana) – Absentee  

 “غائبانہ شرکت کی صورت میں نتائج مختلف ہو سکتے ہیں۔”
(Results may vary in the case of absentee participation.)

غیرمعیاری (Ghair Ma’yaari) – Non-standard

“غیرمعیاری مواد کی وجہ سے پروڈکٹ کی کیفیت متاثر ہوئی۔”
(The quality of the product was affected due to non-standard materials.)

غصبی (Ghusbi) – Usurped  

“یہ زمین غصبی طریقے سے قبضہ کی گئی ہے۔”
(This land has been usurped through unlawful means.)

غوروفکر (Ghor-o-Fikr) – Contemplation  

“غوروفکر کے بعد ہی کوئی حتمی فیصلہ کیا جانا چاہیے۔”
(A final decision should be made only after contemplation.)

غیرمستقل (Ghair Mustaqil) – Unstable  

“غیرمستقل معاشرتی حالات ترقی کی راہ میں رکاوٹ بن سکتے ہیں۔”
(Unstable social conditions can be an obstacle to development.)

غزالی (Ghazaali) – Pertaining to Al-Ghazali (a famous philosopher)  

“غزالی کے فلسفے نے اسلامی فکر کو متاثر کیا۔”
(Al-Ghazali’s philosophy influenced Islamic thought.)

غلیظ (Ghaleez) – Contaminated/Filthy

 “غلیظ پانی پینے سے صحت کے مسائل ہو سکتے ہیں۔”
(Drinking contaminated water can cause health issues.)

غائری (Ghaairi) – Extraneous/Foreign

 “غائری عناصر کی موجودگی مقامی ثقافت کو متاثر کر سکتی ہے۔”
(The presence of extraneous elements can affect the local culture.)

غلیظیت (Ghaleeziyat) – Filthiness

“شہر کی سڑکوں کی غلیظیت نے شہریوں کی زندگی کو مشکل بنا دیا ہے۔”
(The filthiness of the city’s streets has made life difficult for residents.)

غیرملکی (Ghair Mulki) – Foreign (not from the country)

 “غیرملکی سرمایہ کاری ملکی معیشت کے لئے فائدہ مند ثابت ہو سکتی ہے

غیرت (Ghairat) – Honor:

 “غیرت مند افراد ہمیشہ اپنی عزت کی حفاظت کرتے ہیں۔”
(Honorable individuals always protect their dignity.)

غالب (Ghalib) – Dominant/Prevailing:

 “غالب نظریات معاشرت میں تبدیلی کا باعث بن سکتے ہیں۔”
(Dominant ideas can lead to social change.)

غصہ (Gussa) – Anger

 “غصہ کی حالت میں عقل کمزور ہو جاتی ہے۔”
(In a state of anger, reason becomes weak.)

غیریقینی (Ghair yaqini) – Uncertainty

 “اقتصادی حالات میں غیریقینی کی کیفیت چھائی ہوئی ہے۔”
(There is an atmosphere of uncertainty in the economic conditions.)

غریب (Ghareeb) – Poor  

“غریب لوگوں کے لئے فلاحی پروگرامز بہت اہم ہیں۔”
(Welfare programs are very important for poor people.)

غسل (Ghusl) – Ritual Cleansing  

“غسل کرنا مذہبی فرائض میں شامل ہے۔”
(Performing ritual cleansing is part of religious duties.)

غلیظ (Ghaleez) – Filthy

 “غلیظ ماحول میں صحت کی حفاظت مشکل ہوتی ہے۔”
(Protecting health is difficult in a filthy environment.)

غواصی (Ghawasi) – Diving

 “غواصی کے لئے خصوصی تربیت ضروری ہے۔”
(Special training is necessary for diving.)

غیرمعیاری (Ghair ma’yaari) – Substandard

 “غیرمعیاری مواد استعمال کرنے سے مسائل پیدا ہو سکتے ہیں۔”
(Using substandard materials can lead to problems.)

غالباً (Ghaliban) – Probably

 “وہ غالباً آج شام واپس آئے گا۔” 
(He will probably return this evening.)

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *